Maktaba Wahhabi

202 - 548
چہرے کے ساتھ فرمایا: تجھے خوش خبری ہو(آج کے)اس بہترین دن کی، جب سے تجھے تیری والدہ نے جنا ہے۔ اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب خوش ہوتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا چہرہ چمکنے لگتا گویا چاند کا ٹکڑا ہے اور ہم اس بات کو پہچان لیتے تھے(کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم بہت خوش ہیں)۔ (۲۹۵)عَنْ عَائِشَۃَ، حِیْنَ قَالَ لَھَا أَھْلُ الْإِفْکِ مَا قَالُوْا، وَکُلُّھُمْ حَدَّثَنِيْ طَائِفَۃً مِنْ حَدِیْثِھَا، قَالَتْ:وَأَصْبَحَ أَبَوَايَ عِنْدِيْ وَقَدْ بَکَیْتُ لَیْلَتَیْنِ وَیَوْمًا، لَا أَکْتَحِلُ بِنَوْمٍ وَلَا یَرْقَأُ لِيْ دَمْعٌ، حَتّٰی إِنِّيْ لَأَظُنُّ أَنَّ الْبُکَا فَالِقٌ کَبِدِيْ، فَبَیْنَا أَبَوَايَ جَالِسَانِ عِنْدِيْ وَأَنَا أَبْکِيْ، فَاسْتَأْذَنَتْ عَلَيَّ امْرَأَۃٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَأَذِنَتْ لَھَا فَجَلَسَتْ تَبْکِيْ مَعِيَ، فَبَیْنَا نَحْنُ عَلٰی ذٰلِکَ دَخَلَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صلی اللّٰہ علیہ وسلم فَسَلَّمَ ثُمَّ جَلَسَ، قَالَتْ:وَلَمْ یَجْلِسْ عِنْدِيْ مُنْذُ قِیْلَ مَا قِیْلَ، وَقَدْ لَبِثَ شَھْرًا لَا یُوْحٰی إِلَیْہِ فِيْ شَأْنِيْ بِشَيْئٍ، فَوَاللّٰہِ مَا رَامَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صلی اللّٰہ علیہ وسلم مَجْلِسَہٗ؛ وَلَا خَرَجَ أَحَدٌ مِنْ أَھْلِ الْبَیْتِ حَتّٰی أُنْزِلَ عَلَیْہِ، فَأَخَذَہٗ مَا کَانَ یَأْخُذُہٗ مِنَ الْبُرَحَائِ، حَتّٰی إِنَّہٗ لَیَتَحَدَّرُ مِنْہُ مِنَ الْعَرَقِ مِثْلُ الْجُمَانِ؛ وَھُوَ فِيْ یَوْمٍ شَاتٍ مِنْ ثِقَلِ الْقَوْلِ الَّذِيْ أُنْزِلَ عَلَیْہِ، قَالَتْ:فَسُرِّيَ عَنْ رَسُوْلِ اللّٰه صلی اللّٰہ علیہ وسلم وَھُوَ یَضْحَکُ، فَکَانَتْ أَوَّلَ کَلِمَۃٍ تَکَلَّمَ بِہَا أَنْ قَالَ:یَا عَائِشَۃُ! أَمَا(إِنَّ)اللّٰہَ قَدْ بَرَّأَکِ وَأُنْزِلَ إِلَیْہِ ﴿إِنَّ الَّذِیْنَ جَائُ وْا بِالْإِفْکِ عُصْبَۃٌ مِّنْکُمْ ﴾۔قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیْلَ وَقَالَ أَبُوْأُسَامَۃَ عَنْ ھِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ أَخْبَرَنِيْ أَبِيْ عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ:وَاُنْزِلَ عَلٰی رَسُوْلِ اللّٰه صلی اللّٰہ علیہ وسلم مِنْ سَاعَتِہٖ فَرُفِعَ عَنْہُ؛ وَإِنِّيْ لَأَتَبَیَّنُ السُّرُوْرَ فِيْ وَجْھِہٖ، وَھُوَ یَمْسَحُ جَبِیْنَہٗ وَیَقُوْلُ:أَبْشِرِيْ یَا عَائِشَۃُ! فَقَدْ أَنْزَلَ اللّٰہُ بَرَائَ تَکَ۔صحیح[1] سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے واقعۂ افک والی حدیث میں مذکور ہے کہ آپ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: میری ماں اور باپ میرے پاس تھے اور میں ایک دن اور دو راتیں(مسلسل)روتی رہی۔نہ میں سو سکی اور نہ میرے آنسو خشک ہوئے۔حتیٰ کہ(بعض اوقات)مجھے گمان ہوتا کہ رونے کی وجہ سے میرا جگر پھٹ جائے گا۔میں رو رہی تھی۔میرے ماں باپ میرے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ اتنے میں انصار کی ایک عورت نے(اندر آنے کی)اجازت مانگی۔میں نے اسے اجازت دے دی، وہ بھی میرے ساتھ
Flag Counter