Maktaba Wahhabi

183 - 250
’’ تحمل نصوص الكتاب على معهود اﻷميين في الخطاب‘‘ [1] ’’عرب اُمیین کے ہاں معروف معانی پر کتاب اللہ کی عبارتیں محمول کی جائیں گی۔‘‘ فلسفہ و کلامیات تو کجا، شرعی علوم کی وہ اصطلاحات جو عہد صحابہ و تابعین کے بعد علوم کے ارتقاء کے ساتھ تشکیل پاتی رہیں، ان پر بھی قرآن مجید کو محمول نہیں کیا جائے گا۔ اس بارے میں تفسیری قاعدہ یہ ہے: ’’ لا يجوز حمل الكتاب عليٰ اصطلاح حادث‘‘ [2] ’’کتاب اللہ کو کسی جدید اصطلاح پر محمول نہیں کیا جائے گا۔‘‘ اس حوالے سے سید رشید رضا لکھتے ہیں: ’’ ان كثيراً من الألفاظ كانت تستعمل في زمن التنزيل لمعان، ثم غلبت علي غيرها بعد ذالك بزمن قريب أو بعيد، من ذالك لفظ ”التأويل“ اشتهر بمعني التفسير مطلقاً أو علي وجه مخصوص، لكنه جاء في القرآن بمعان أخري، كقوله تعاليٰ: ﴿ هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ۚ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاءَ﴾(الاعراف: آيت 53) فما هذا التأويل؟ يجب عليٰ من يريد الفهم الصحيح أن يتتبع الاصطلاحات التي حدثت في الملة ليفرق بينها وبين ما ورد في الكتاب، فكثيرا ما يفسر المفسرون كلمات القرآن بالاصطلاحات التي حدثت في الملة بعد القرون الثلاثة الأوليٰ فعلي المدقق أن يفسر القرآن بحسب المعاني التي كانت مستعملة في عصر النزوله‘‘ [3]
Flag Counter